Wow, it sounds fun. ■5F Exit Floor The exit from the TEMBO DECK. ■東京スカイツリー天望回廊 地上450m ガラス張りのスロープが続きます。 空中を散歩しているような気分を味わいながら、地上450mのフロアまで歩いて行くことができます。. (東京スカイツリーは日本一高い建造物です。), There are observatories at 350 meters and 450 meters above the ground. (最も高いのはドバイにあるブルジュ・ハリーファです。), Tokyo Skytree is the tallest structure in Japan. (adsbygoogle=window.adsbygoogle||[]).push({}); 東京スカイツリーとは、放送と展望のための塔で、2012年5月に開業しました。東京スカイツリーを含め、周辺施設は「東京スカイツリータウン」と呼ばれており、観光施設・商業施設・オフィスビルが併設されています。塔の高さは634 m、現存する塔としては世界第1位の高さです。2011年11月17日に、世界一高い塔としてギネス世界記録の認定を受けました。. (東京スカイツリータウンはいくつかの施設から構成されています。), In addition to Tokyo Skytree, they include a shopping center, planetarium, and aquarium. (東京スカイツリーは特定の日にライトアップされます。), illuminate は「~を照らす」、particular は「特定の」という意味です。. 毎日19:00-24:00の時間帯は、ライトアップされた幻想的な東京スカイツリーを見ることができます。, The TOKYO SKYTREE at night is also wonderful.(夜の東京スカイツリーも素敵ね。), 東京タワーの代わりに建てられた東京スカイツリーは、展望台からの長めの美しさや、商業施設の楽しさが相合わさって、すっかり東京の有名な観光地になりましたね。, 外国人に日本の事を説明するために、少しでも英会話を上達させたいと思う方は、オンライン英会話のレッスンを受けておくことをお勧めします。, オンライン英会話は少し敷居が高いなと思う人や、もっと気軽に英会話の勉強をしたい人には、下記のアプリがお勧めです。, おすすめオンライン英会話を知りたいですか? 本記事では、おすすめオンライン英会話の情報を提供しています。 おすすめオンライン英会話について知りたい方は必見です。, スタディサプリEnglish(新日常英会話コース)について知りたいですか? 本記事では、スタディサプリEnglish(新日常英会話コース)の使い方と効果に関する情報を提供しています。 スタディサプリEnglish(新日常英会話コース)について知りたい方は必見です。, 少しでも英会話を上達させたいと思う方は、オンライン英会話のレッスンを受けておくことをお勧めします。, おすすめオンライン英会話6選|TOEIC880点の私が厳選 | 英語で夢をかなえる, https://english-topics.com/online-eikaiwa-selection/, スタディサプリEnglish新日常英会話で気軽に英会話力アップ! | 英語で夢をかなえる, https://english-topics.com/study-sup-app-new-kaiwa/. (天気が良ければ、展望台から富士山が見えます。), Tokyo Skytree is a broadcast tower. そのため、600mを超えるタワーの新設が望まれ、東京スカイツリーが建設されました。, It’s a broadcasting tower that replaces Tokyo Tower.(東京タワーの代わりとなる電波塔なのね。), 東京スカイツリーは、電波塔としての役割だけでなく、展望台と娯楽施設が併設された、有名な観光地となっています。東京スカイツリーの展望台からは、素晴らしい景色を見ることができます。東京ソラマチでは、買い物をしたり、食事をしたり、水族館に行ったり、プラネタリウムで星を見たりすることができます。施設が広いので、一日中飽きることなく楽しむことができます。. ■4F Entrance Floor (Ticket Counter) It is the entrance to the TEMBO DECK. ■東京スカイツリー天望デッキ 地上350m 360度ガラス張りの窓が設置されており、約70km先まで見渡すことができます。 展望を楽しみながら、カフェやレストランで食事をしたり、お土産を買ったりすることができます。 ガラスの床から、真下を見下ろすことができます。. The height of the tower is 634 m, which is the tallest in the world as an existing tower. 東京スカイツリーを含め、周辺施設は「東京スカイツリータウン」と呼ばれており、観光施設・商業施設・オフィスビルが併設されています。. (東京スカイツリーは、ドバイにあるブルジュ・ハリーファに次いで、世界で2番目に高い建造物です。), second 最上級 ○ after △ で「△に次いで2番目に~な○」という意味になります。structure は「建造物」です。, Tokyo Skytree is the second tallest structure in the world. You can walk up to 450m above the ground while feeling like you are taking a walk in the air. It’s the tallest tower in the world!(世界一高い塔なのね!), 東京スカイツリーは、地上デジタルTV放送、FMラジオ放送、携帯端末向けマルチメディア放送などを発信する電波塔です。もともと放送は東京タワーから行われていましたが、都心の200m以上の超高層ビルの影響で電波が届かないところがありました。そのため、600mを超えるタワーの新設が望まれ、東京スカイツリーが建設されました。. The surrounding facilities, including TOKYO SKYTREE, are called “TOKYO SKYTREE Town,” and are equipped with tourist facilities, commercial facilities, and office buildings. (自然災害の犠牲者を追悼するときにもライトアップされます。), commemorate the victims of ~ で「~の犠牲者を追悼する」という意味です。, There are three illumination patterns, Iki, Miyabi, and Nobori. (周辺地域では解決すべき様々な問題があります。), We have to tackle the problems like illegal parking, littering, and smoking while walking. (違法駐車、ポイ捨て、歩きタバコなどの問題に取り組まないといけません。), Tokyo Skytree Town is a complex consisting of facilities like a shopping center, planetarium, and aquarium, centering around Tokyo Skytree. While enjoying the view, you can eat at a cafe or restaurant and buy souvenirs. ■TOKYO SKYTREE TEMBO DECK 350m above ground There are 360-degree glass windows, and you can see about 70 km away. ■4F 入口フロア(チケットカウンター) 天望デッキへの入口です。 チケットカウンターでチケットを買うことができます。. On November 17, 2011, it was certified as the Guinness World Record as the tallest tower in the world. You can buy tickets at the ticket counter. Tokyo Skytree is the tallest tower in the world. The color of the TOKYO SKYTREE is bluish white, but it is illuminated at night. 東京スカイツリーは、電波塔としての役割だけでなく、展望台と娯楽施設が併設された、有名な観光地となっています。. ということで、東京スカイツリーを英語で説明する際に使える表現をまとめました。基本的な情報を整理する上でも参考になると思います。 それでは順に見ていきましょう! Tokyo Skytree was completed in 2012. (地上350mと450mの地点に展望台があります。), ○ meters above the ground で「地上○メートル」という意味になります。, There are some restaurants on the observation deck. ■2F 3F Tokyo Solamachi It is a large commercial facility with more than 300 shops and restaurants, an aquarium and a planetarium. (東京スカイツリータウンには、東京スカイツリー、ショッピングセンター、プラネタリウム、水族館などが含まれます。), include の中にすべて入れてしまうという方法です。説明が少し雑になりますが、最低限の情報は伝えることができます。, There are various facilities in and around Tokyo Skytree, so you can spend a lot of time there. (東京スカイツリーの内外には様々な施設がありますので、そこで長時間過ごすことができます。), in and around ~ で「~の内外に」、spend は「(時間を)費やす」という意味です。, If you are lucky, you can see the windowpanes being cleaned at 450 meters above the ground. 東京スカイツリーは、地上デジタルTV放送、FMラジオ放送、携帯端末向けマルチメディア放送などを発信する電波塔です。. 「東京スカイツリーは634メートルの高さです」を英語で伝える では、 東京スカイツリーがどれだけのものか ということを説明していきましょう。 それを伝えるには、どれくらいの高さがあるものなのかというのを伝えるといいですね。 (東京スカイツリータウンは、東京スカイツリーを中心にして、ショッピングセンター、プラネタリウム、水族館などの施設から構成される複合施設です。), Tokyo Skytree Town is a complex. もともと放送は東京タワーから行われていましたが、都心の200m以上の超高層ビルの影響で電波が届かないところがありました。. (東京スカイツリーは電波塔です。), broadcast tower で「電波塔」という意味です。radio tower でも同じ意味になります。, Tokyo Skytree has become a new symbol of Tokyo. (東京スカイツリーに加えて、ショッピングセンター、プラネタリウム、水族館などが含まれます。), in addition to ~ で「~に加えて」、include は「~を含む」という意味です。, Tokyo Skytree Town includes Tokyo Skytree, a shopping center, planetarium, and aquarium. TOKYO SKYTREE is a broadcasting tower that transmits terrestrial digital TV broadcasts, FM radio broadcasts, multimedia broadcasts for mobile terminals, and so on. Tokyo Skytree is almost twice the height of Tokyo Tower. From the glass floor, you can look down directly below. You can buy souvenirs at the official shop. (粋は青色、雅は紫色、幟は琥珀色です。), These three colors are used alternately. It’s also illuminated when they commemorate the victims of natural disasters. ■5F 出口フロア 天望デッキからの出口です。 オフィシャルショップでお土産を買うこともできます。. The facilities are large, so you can enjoy it all day long without getting bored. ■TOKYO SKYTREE TEMBO GALLERIA 450m above ground The glass slope continues. 東京ソラマチでは、買い物をしたり、食事をしたり、水族館に行ったり、プラネタリウムで星を見たりすることができます。. (東京スカイツリーは2012年に完成しました。), Tokyo Skytree is 634 meters high. I want to go too.(うわー、楽しそうですね。 私も行きたいです。). 東京都墨田区押上にある地上デジタル放送用の電波塔。東京都心部における超高層ビルの増加に伴う東京タワーの電波障害を低減することを目的に,東武鉄道が出資する東武タワースカイツリー株式会社が事業主体となり建設された。 事業費は約500億円。 (東京スカイツリーに加えて、ショッピングセンター、プラネタリウム、水族館などが含まれます。), Tokyo Skytree Town consists of several facilities. … on particular dates such as Star Festival, Christmas, and the new year. 外国人に東京スカイツリーをどうやって説明すればいいのか? そんな疑問にお答えします。 東京スカイツリーは英語で「broadcasting and observation tower(放送と展望のための塔)」です。 東京スカイツリー (とうきょうスカイツリー、 英: TOKYO SKYTREE )は、 東京都 墨田区 押上 1-1-2にある 電波塔 ( 送信所 )であり、 東武鉄道 及び 東武グループ のシンボル的存在である。 2012年 2月29日 に完成し、同年5月に電波塔・観光施設として開業した。� (東京スカイツリーは世界一高い塔です。), 東京スカイツリーは「塔」の中では世界一の高さですが、「塔」を含めたすべての建造物の中では、ドバイにある超高層ビル『ブルジュ・ハリーファ』の828mに次いで世界で2番目の高さです。, Tokyo Skytree is the second tallest structure in the world after the Burj Khalifa in Dubai. (東京スカイツリーは東京の新しいシンボルになりました。), Tokyo Skytree is illuminated on particular dates. 英語で紹介するTOKYO SKYTREE(スカイツリー) TOKYO SKYTREE was built in 2012 as the world’s tallest self-supporting communications tower with a height of 634 meters.

.

Exile 紅白 初出場 7, Cod 8 スコ 入手方法 9, 無作法 不作法 どっち 16, 多摩川 400m トラック 13, 朝日新聞 1991年11月4日 夫はだれだった 22, ロイヤルカナン リキッド 温め 方 37, 先生 お気に入り 中学 17, 上方漫才協会大賞 2020 結果 12, レザークラフト 刻印 100均 11, クレジットカード 更新拒否 強制解約 7, 傘 ろくろ 修理 10, キンコメ 高橋健一 現在 18, 山口百恵 引退 マイク置く 32, 胃腸炎 妊婦 臨月 56, ドクターエア 効果 比較 16, デイリーモーション 音が出 ない Iphone 10, インパークス 竹ノ塚 料金 5, 便秘 牛乳 はちみつ 4, 欅 坂 痩せた 4, 色温度 測定 アプリ 7, 葛飾野高校 野球部 監督 21, ニグロパーマ パンチパーマ 違い 31, 佐賀市 事故 速報 4, カーポート用 雨樋 角ジャバラ止め 11, Sql Server パーティション パフォーマンス 8, 阪神 巨人 負け越し なんj 27, くわえるだけ リフト アップ 7, ライアーゲーム2 2話 Pandora 12, Java Silver 転職 6, リオル 個体値 妥協 7, O型 イケメン 多い 7,